Ang mga mandragora ay nagpapahalimuyak ng bango, At nasa ating mga pintuan ang lahat na sarisaring mahalagang bunga, bago at luma, Na aking inilapag para sa iyo, Oh sinisinta ko.
Ang mga mandragora ay nagsasabog ng bango, at nasa ating mga pintuan ang lahat ng piling bunga, mga luma at bago, na aking inilaan para sa iyo, O sinta ko.
Ang mga mandragora ay nagpapahalimuyak ng bango, at nasa ating mga pintuan ang lahat na sarisaring mahalagang bunga, bago at luma, na aking inilapag para sa iyo, Oh sinisinta ko.
Maaamoy mo ang bango ng mandragora, at malapit sa ating pintuan ay may mga piling hain na prutas, luma at bago. Sapagkat ang mga itoʼy sadyang inihanda ko para sa iyo, aking mahal.
Ang halaman ng mondragora ay iyo ngang masasamyo, bungangkahoy na masarap ay naroon sa ating pinto, ito'y aking inihanda, inilaan ko sa iyo, at lahat ng kaaliwan, maging luma maging bago.
Ang halaman ng mondragora ay iyo ngang masasamyo, bungangkahoy na masarap ay naroon sa ating pinto, ito'y aking inihanda, inilaan ko sa iyo, at lahat ng kaaliwan, maging luma maging bago.